前言

中文版功能实现以后,根据部门进度要求要实现英文版(除简体中文外的系统都设置为英文)。个人最初的理解,无非是将供客户使用的部分(界面、提示信息)由中文改为英文,无非是工作量的问题。但实际操作3周发现,远远比我想象的要复杂很多。

一、方案选型

 为提高工作效率,选用其他部门在Linux系统下已经实现过的成熟的方案gettext抽取替换方案,详见http://www.gnu.org/software/gettext/

gettext方案原理如下:

第一步:从源程序中提取出中文字符,包含文件路径、行号、中文字符。如下:D:TestDemoTestDemo.cpp:52  “提示信息”;

第二步:用gettext官网提供的处理方式,将中文字符生成po文件,可以以一个工程为一个单位或者多个工程一个单位生成;

第三步:用gettext官网工具将po文


收藏 打印